DictionnaireLe forumContacts

 Allemand-Russe dictionnaire - conditions ajoutées par l'utilisateur Tiny Tony: 673  <<

25.11.2020 0:57:14 médic. астенизация Astenisation
17.10.2018 12:14:49 techn. дистанционное управление Fernbed.
16.06.2018 3:07:44 immigr. вид на жительство Aufenthaltsberechtigungskarte
16.06.2018 3:06:00 techn. ДУ Fernbed.
16.06.2018 3:05:50 abrév. СООО gemeinsame Gesellschaft mit beschränkter Haftung (совместное общество с ограниченной ответственностью)
16.06.2018 3:05:48 informat. ЭКС Elektroschrittmacher (электрокардиостимулятор)
16.06.2018 3:05:48 informat. ЭКС Elektroherzschrittmacher
16.06.2018 3:05:47 abrév. ГО и МСГО Zivilverteidigung und Medizinischer Dienst bei Zivilverteidigung (гражданская оборона и медицинская служба гражданской обороны)
15.06.2018 19:09:05 médic. пониженный алиментарный статус schlanker Ernährungszustand
15.06.2018 19:07:39 informat. встроенная система eingebettetes System
15.06.2018 19:00:40 term. Аппенцелль-Ауссерроден AR (Appenzell Ausserrhoden)
15.06.2018 19:00:40 term. Аппенцелль-Внешние Роды AR
15.06.2018 19:00:40 term. Граубюнден GR (Graubünden)
15.06.2018 19:00:40 term. Гризон GR
15.06.2018 18:59:11 term. Ури UR (Uri)
13.01.2018 15:19:36 figur. прощупывание почвы перед переговорами Sondierung
13.01.2018 15:18:01 médic. "эффект белого халата" Weißkittelsyndrom
21.10.2017 23:53:21 ciném. оригинальная звуковая дорожка Originalverfassung
4.06.2017 18:43:36 polit. ситуация, в которой участник союза обязать оказать союзнику военную помощь Bündnisfall (duden.de)
9.02.2017 17:51:17 ciném. оригинальная звуковая дорожка с субтитрами Originalfassung mit Untertiteln
8.05.2015 6:26:48 génér. опережающий überlegen
8.05.2015 6:24:27 génér. более совершенный überlegen
8.05.2015 6:12:49 génér. незаурядный überlegen
8.05.2015 6:09:24 génér. вышестоящий überlegen
8.05.2015 6:00:12 génér. высшего качества überlegen
8.05.2015 5:51:22 génér. лучший überlegen
12.03.2014 17:51:02 génér. уязвимый к для, перед и т.д. verwundbar gegen (Unsere Gesellschaft ist verwundbar gegen extremistische Angriffe jeglicher Art.)
12.03.2014 15:02:43 ordin. правая кнопка мыши rechte Maustaste
12.03.2014 15:01:31 ordin. левая кнопка мыши linke Maustaste
5.03.2014 16:39:29 génér. одноместный Einzelsitzer (о транспортных средствах и т. д.)
16.12.2013 23:20:14 médic. полифакторная анемия multifaktorielle Anämie
16.12.2013 23:20:14 médic. полифакторная анемия polygene Anämie
16.12.2013 23:14:39 médic. илеоцекальный клапан Ileozäkalklappe
16.12.2013 23:14:39 médic. илеоцекальный клапан Bauhin-Klappe
16.12.2013 23:14:39 médic. илеоцекальный клапан Bauhinsche Klappe
16.12.2013 23:11:00 médic. баугиниевая заслонка Bauhin-Klappe
16.12.2013 23:11:00 médic. баугиниевая заслонка Bauhinsche Klappe
16.12.2013 23:11:00 médic. баугиниевая заслонка Ileozäkalklappe
16.12.2013 16:12:53 génér. иностранное общество с ограниченной ответственностью Auslandsgesellschaft mit beschränkter Haftung
16.12.2013 16:12:53 génér. иностранное общество с ограниченной ответственностью Auslands-GmbH
18.10.2013 18:05:18 éduc. искомая степень Abschlussziel (при обучении в ВУЗе)
18.10.2013 18:04:57 éduc. семестр вузовского обучения Hochschulsemester
18.10.2013 18:04:57 éduc. семестр высшего образования Hochschulsemester
18.10.2013 16:27:50 génér. мастер на все руки Allroundtalent (Der Verfahrensingenieur ist ein wahres Allroundtalent und wird dementsprechend in verschiedenen Wirtschaftszweigen eingesetzt.)
18.10.2013 16:18:11 autom. хэтчбек Steilheck (у джипов-"паркетников". а вообще вот полезная статья с картинками для неспециалистов: wikipedia.org)
17.10.2013 17:12:51 см. полное описание предмета деятельности в уставе vollständige Zweckumschreibung gemäß Statuten (в графе "предмет деятельности" выписки из швейцарского торгового реестра)
17.10.2013 17:10:26 описание предмета деятельности компании Zweckumschreibung
4.10.2013 14:55:03 médic. оксалатурия Oxalaturie (выделение с мочой солей щавелевой кислоты – оксалатов)
12.09.2013 12:44:13 term. Базель-Ланд Basel-Landschaft (кантон)
11.09.2013 18:39:05 médic. медико-реабилитационная экспертная комиссия Fachausschuss für medizinische Rehabilitation (перевод свой)
11.09.2013 18:34:53 удостоверение инвалида Behindertenausweis
11.09.2013 18:34:53 удостоверение инвалида Schwerbehindertenausweis
9.09.2013 17:31:11 médic. органы грудной клетки Brustorgane
3.09.2013 11:23:47 inform. колорадский жук Amikäfer (т.е. "американский жук". Во время Холодной войны пропаганда ГДР утверждала, что колорадские жуки сбрасываются на немецкие картофельные поля самолетами США)
30.07.2013 12:54:13 éduc. контроль качества образования Bildungsqualitätskontrolle
23.07.2013 19:19:52 квартиродатель Wohnungsgeber
23.07.2013 19:16:23 génér. именной префикс Familienname-Bestandteil ("von", "de" usw.)
4.07.2013 17:45:26 génér. мастер по педикюру Fußpflegerin
4.07.2013 17:45:13 génér. мастер по маникюру Handpflegerin
4.07.2013 17:44:56 génér. педикюрша Fußpflegerin
1.07.2013 19:31:21 dent. зубной налёт Plaque
1.07.2013 19:26:56 dent. ополаскиватель Mundwasser (для полости рта)
1.07.2013 19:19:56 dent. ополаскиватель Mundspülung (для полости рта)
27.06.2013 17:44:54 constr. экскаватор на комбинированном ходу Zweiwegebagger
24.06.2013 19:35:18 médic. кровотечение отмены Entzugsblutung (при отмене приёма оральных контрацептивов)
21.06.2013 18:41:58 médic. декомпенсация Entgleisung (при сахарном диабете и др. нарушениях обмена веществ)
21.06.2013 15:29:06 génér. побочные продукты убоя скота Schlachtnebenprodukte
18.06.2013 19:55:14 médic. окрашенный мазок gefärbter Abstrich
18.06.2013 19:42:29 médic. ревмофактор Rheumafaktor
18.06.2013 19:20:09 médic. серозная полость seröse Höhle
24.05.2013 13:59:02 médic. астматический бронхит asthmatische Bronchitis
24.05.2013 13:55:00 médic. дисфункция яичников Ovarialfunktionsstörung
24.05.2013 13:55:00 médic. дисфункция яичников ovariale Dysfunktion
8.04.2013 15:54:20 éduc. руководитель практики Praktikumsbegleiter
8.04.2013 15:54:20 éduc. руководитель практики Praktikumsbetreuer
1.04.2013 13:18:28 инспектор Fachinspektor (комментарий австрийского чиновника: "Fachinspektor" is a non-academic title for an experienced officer. I would suggest the rather neutral expression "officer in charge")
29.03.2013 12:19:40 constr. набивная свая Rammpfahl
29.03.2013 12:14:22 techn. нормативная кривая Sollkurve
27.03.2013 14:43:22 informat. адрес документа Dokumentenadresse редк.
27.03.2013 14:40:41 informat. ошибка файла Dateifehler
15.03.2013 13:14:29 справка о статусе иностранного гражданина ausländerrechtliche Bescheinigung
14.03.2013 15:08:02 techn. картонажница Kartonagenarbeiterin
14.03.2013 15:08:02 techn. картонажница Kartoniererin
14.03.2013 15:05:46 techn. картонажник Kartonagenarbeiter
14.03.2013 15:05:46 techn. картонажник Kartonierer
13.03.2013 17:52:15 génér. посудник Tellerwäscher
13.03.2013 17:51:55 génér. посудница Tellerwäscherin
12.03.2013 18:12:14 génér. визовая анкета Visumantragsformular
12.03.2013 18:08:44 génér. многопрофильный Mehrzweck- (в составе сложных слов)
12.03.2013 15:13:00 argot. "собака" At-Zeichen (знак @)
12.03.2013 15:13:00 argot. "собачка" At-Zeichen
12.03.2013 11:49:10 médic. коинфекция Koinfektion
12.03.2013 11:39:51 médic. клещевой укус Zeckenstich
12.03.2013 11:39:51 médic. укус клеща Zeckenstich
4.03.2013 15:26:46 musiq. артист хора Chorsänger
27.02.2013 20:05:55 constr. передвижная механизированная колонна mobile mechanisierte Baukolonne (перевод пользователя ButorinA с proz.com. обоснование и другие варианты на proz.com)
27.02.2013 20:05:55 constr. передвижная механизированная колонна mobile mechanisierte Bauabteilung
27.02.2013 19:26:22 génér. завод химических реактивов Chemikalienwerk
22.02.2013 14:35:54 dipl. заграничное учреждение Amt im Ausland
22.02.2013 14:35:37 dipl. загранучреждение Amt im Ausland

1 2 3 4 5 6 7